Мақолада тадбиркорлик субъектлари томонидан шартнома мажбуриятлари бажарилмаганлиги ёки лозим даражада бажарилмаганлиги, шунингдек, фуқаролик ҳуқуқий мажбуриятлар ижросини таъминлаш учун неустойка қўллашни такомиллаштириш бўйича таклифлар берилган.
В данной статье проанализирован порядок исполнения судебных решений о взыскании алиментов, процессуальные особенности, судебная практика и проблемы законодательства, а также рекомендации и предложения по их устранению.
В данной статье автором определены проблемы взыскания алиментов из зарубежных стран. Статья также включает в себя анализ Конвенции «О международном порядке взыскания алиментов на детей и других форм содержания семьи» от 2007 года.
В вводной части статьи автор характеризует понятие обязательств и перевод долга. В основной части рассматриваются вопросы правовой природы перевода долга в обязательственных отношениях. В заключении автор вносит свои предложенияпо дальнейшему правовому регулированию отношений связанных с переводом долга.
The article is devoted to the international obligations of Uzbekistan in the field of ensuring gender equality and protecting women from gender-based violence, which influence the implementation in national legislation of mechanisms for protecting women from domestic violence through the introduction of a system for assessing the risks of escalation of domestic violence.
В статье определяется значение правового владения юридического лица отдельным имуществом. Автор попытался разъяснить систему правовых признаков владения юридического лица отдельным имуществом, а также изучил мнения ученых правоведов и некоторых зарубежных ученых. В результате исследований автор дает предложение внести изменение в статью 39 Гражданского кодекса.
В данной статье представлена информация о речевом акте и его специфических особенностях. Смыслы благодарности раскрываются с помощью различных произведений. По этому поводу в их научных трудах выявлен ряд мнений лингвистов. Широко известно, что невербальные средства, используемые вместе с языковыми единицами (словами), выражающими благодарность, в узбекском, русском и китайском языках существенно различаются. Считается, что благодарность выражает несколько прагматических значений в процессе речевого общения: завершение разговора, искреннее отношение, благодарность, согласие и т. д.
The article considers the question of the legal personality of the minor children in the sphere of information activities in the Republic of Tajikistan. They are determined by information rights and duties of the minor children according to the national legislation.